The Woman in White
I opened the letter. It was neither dated nor signed, and the handwriting was palpably disguised. Before I had read the first sentence, however, I knew who my correspondent was—Mrs. Catherick.
The letter ran as follows—I copy it exactly, word for word:—
THE STORY CONTINUED BY MRS. CATHERICK
SIR,—You have not come back, as you said you would. No matter—I know the news, and I write to tell you so. Did you see anything particular in my face when you left me? I was wondering, in my own mind, whether the day of his downfall had come at last, and whether you were the chosen instrument for working it. You were, and you have worked it.
You were weak enough, as I have heard, to try and save his life. If you had succeeded, I should have looked upon you as my enemy. Now you have failed, I hold you as my friend. Your inquiries frightened him into the vestry by night—your inquiries, without your privity and against your will, have served the hatred and wreaked the vengeance of three-and-twenty years. Thank you, sir, in spite of yourself.
I owe something to the man who has done this. How can I pay my debt? If I was a young woman still I might say, “Come, put your arm round my waist, and kiss me, if you like.” I should have been fond enough of you even to go that length, and you would have accepted my invitation—you would, sir, twenty years ago! But I am an old woman now. Well! I can satisfy your curiosity, and pay my debt in that way. You had a great curiosity to know certain private affairs of mine when you came to see me—private affairs which all your sharpness could not look into without my help—private affairs which you have not discovered, even now. You shall discover them—your curiosity shall be satisfied. I will take any trouble to please you, my estimable young friend!
You were a little boy, I suppose, in the year twenty-seven? I was a handsome young woman at that time, living at Old Welmingham. I had a contemptible fool for a husband. I had also the honour of being acquainted (never mind how) with a certain gentleman (never mind whom). I shall not call him by his name. Why should I? It was not his own. He never had a name: you know that, by this time, as well as I do.
It will be more to the purpose to tell you how he worked himself into my good graces. I was born with the tastes of a lady, and he gratified them—in other words, he admired me, and he made me presents. No woman can resist admiration and presents—especially presents, provided they happen to be just the thing she wants. He was sharp enough to know that—most men are. Naturally he wanted something in return—all men do. And what do you think was the something? The merest trifle. Nothing but the key of the vestry, and the key of the press inside it, when my husband’s back was turned. Of course he lied when I asked him why he wished me to get him the keys in that private way. He might have saved himself the trouble—I didn’t believe him. But I liked my presents, and I wanted more. So I got him the keys, without my husband’s knowledge, and I watched him, without his own knowledge. Once, twice, four times I watched him, and the fourth time I found him out.
I was never over-scrupulous where other people’s affairs were concerned, and I was not over-scrupulous about his adding one to the marriages in the register on his own account.
Of course I knew it was wrong, but it did no harm to me, which was one good reason for not making a fuss about it. And I had not got a gold watch and chain, which was another, still better—and he had promised me one from London only the day before, which was a third, best of all. If I had known what the law considered the crime to be, and how the law punished it, I should have taken proper care of myself, and have exposed him then and there. But I knew nothing, and I longed for the gold watch. All the conditions I insisted on were that he should take me into his confidence and tell me everything. I was as curious about his affairs then as you are about mine now. He granted my conditions—why, you will see presently.
This, put in short, is what I heard from him. He did not willingly tell me all that I tell you here. I drew some of it from him by persuasion and some of it by questions. I was determined to have all the truth, and I believe I got it.
He knew no more than any one else of what the state of things really was between his father and mother till after his mother’s death. Then his father confessed it, and promised to do what he could for his son. He died having done nothing—not having even made a will. The son (who can blame him?) wisely provided for himself. He came to England at once, and took possession of the property. There was no one to suspect him, and no one to say him nay. His father and mother had always lived as man and wife—none of the few people who were acquainted with them ever supposed them to be anything else. The right person to claim the property (if the truth had been known) was a distant relation, who had no idea of ever getting it, and who was away at sea when his father died. He had no difficulty so far—he took possession, as a matter of course. But he could not borrow money on the property as a matter of course. There were two things wanted of him before he could do this. One was a certificate of his birth, and the other was a certificate of his parents’ marriage. The certificate of his birth was easily got—he was born abroad, and the certificate was there in due form. The other matter was a difficulty, and that difficulty brought him to Old Welmingham.
But for one consideration he might have gone to Knowlesbury instead.
His mother had been living there just before she met with his father—living under her maiden name, the truth being that she was really a married woman, married in Ireland, where her husband had ill-used her, and had afterwards gone off with some other person. I give you this fact on good authority—Sir Felix mentioned it to his son as the reason why he had not married. You may wonder why the son, knowing that his parents had met each other at Knowlesbury, did not play his first tricks with the register of that church, where it might have been fairly presumed his father and mother were married. The reason was that the clergyman who did duty at Knowlesbury church, in the year eighteen hundred and three (when, according to his birth certificate, his father and mother ought to have been married), was alive still when he took possession of the property in the New Year of eighteen hundred and twenty-seven. This awkward circumstance forced him to extend his inquiries to our neighbourhood. There no such danger existed, the former clergyman at our church having been dead for some years.
Old Welmingham suited his purpose as well as Knowlesbury. His father had removed his mother from Knowlesbury, and had lived with her at a cottage on the river, a little distance from our village. People who had known his solitary ways when he was single did not wonder at his solitary ways when he was supposed to be married. If he had not been a hideous creature to look at, his retired life with the lady might have raised suspicions; but, as things were, his hiding his ugliness and his deformity in the strictest privacy surprised nobody. He lived in our neighbourhood till he came in possession of the Park. After three or four and twenty years had passed, who was to say (the clergyman being dead) that his marriage had not been as private as the rest of his life, and that it had not taken place at Old Welmingham church?
So, as I told you, the son found our neighbourhood the surest place he could choose to set things right secretly in his own interests. It may surprise you to hear that what he really did to the marriage register was done on the spur of the moment—done on second thoughts.
His first notion was only to tear the leaf out (in the right year and month), to destroy it privately, to go back to London, and to tell the lawyers to get him the necessary certificate of his father’s marriage, innocently referring them of course to the date on the leaf that was gone. Nobody could say his father and mother had not been married after that, and whether, under the circumstances, they would stretch a point or not about lending him the money (he thought they would), he had his answer ready at all events, if a question was ever raised about his right to the name and the estate.
But when he came to look privately at the register for himself, he found at the bottom of one of the pages for the year eighteen hundred and three a blank space left, seemingly through there being no room to make a long entry there, which was made instead at the top of the next page. The sight of this chance altered all his plans. It was an opportunity he had never hoped for, or thought of—and he took it—you know how. The blank space, to have exactly tallied with his birth certificate, ought to have occurred in the July part of the register. It occurred in the September part instead. However, in this case, if suspicious questions were asked, the answer was not hard to find. He had only to describe himself as a seven months’ child.
I was fool enough, when he told me his story, to feel some interest and some pity for him—which was just what he calculated on, as you will see. I thought him hardly used. It was not his fault that his father and mother were not married, and it was not his father’s and mother’s fault either. A more scrupulous woman than I was—a woman who had not set her heart on a gold watch and chain—would have found some excuses for him. At all events, I held my tongue, and helped to screen what he was about.
He was some time getting the ink the right colour (mixing it over and over again in pots and bottles of mine), and some time afterwards in practising the handwriting. But he succeeded in the end, and made an honest woman of his mother after she was dead in her grave! So far, I don’t deny that he behaved honourably enough to myself. He gave me my watch and chain, and spared no expense in buying them; both were of superior workmanship, and very expensive. I have got them still—the watch goes beautifully.
You said the other day that Mrs. Clements had told you everything she knew. In that case there is no need for me to write about the trumpery scandal by which I was the sufferer—the innocent sufferer, I positively assert. You must know as well as I do what the notion was which my husband took into his head when he found me and my fine-gentleman acquaintance meeting each other privately and talking secrets together. But what you don’t know is how it ended between that same gentleman and myself. You shall read and see how he behaved to me.
The first words I said to him, when I saw the turn things had taken, were, “Do me justice—clear my character of a stain on it which you know I don’t deserve. I don’t want you to make a clean breast of it to my husband—only tell him, on your word of honour as a gentleman, that he is wrong, and that I am not to blame in the way he thinks I am. Do me that justice, at least, after all I have done for you.” He flatly refused, in so many words. He told me plainly that it was his interest to let my husband and all my neighbours believe the falsehood—because, as long as they did so they were quite certain never to suspect the truth. I had a spirit of my own, and I told him they should know the truth from my lips. His reply was short, and to the point. If I spoke, I was a lost woman, as certainly as he was a lost man.
Yes! it had come to that. He had deceived me about the risk I ran in helping him. He had practised on my ignorance, he had tempted me with his gifts, he had interested me with his story—and the result of it was that he made me his accomplice. He owned this coolly, and he ended by telling me, for the first time, what the frightful punishment really was for his offence, and for any one who helped him to commit it. In those days the law was not so tender-hearted as I hear it is now. Murderers were not the only people liable to be hanged, and women convicts were not treated like ladies in undeserved distress. I confess he frightened me—the mean impostor! the cowardly blackguard! Do you understand now how I hated him? Do you understand why I am taking all this trouble—thankfully taking it—to gratify the curiosity of the meritorious young gentleman who hunted him down?
Well, to go on. He was hardly fool enough to drive me to downright desperation. I was not the sort of woman whom it was quite safe to hunt into a corner—he knew that, and wisely quieted me with proposals for the future.
I deserved some reward (he was kind enough to say) for the service I had done him, and some compensation (he was so obliging as to add) for what I had suffered. He was quite willing—generous scoundrel!—to make me a handsome yearly allowance, payable quarterly, on two conditions. First, I was to hold my tongue—in my own interests as well as in his. Secondly, I was not to stir away from Welmingham without first letting him know, and waiting till I had obtained his permission. In my own neighbourhood, no virtuous female friends would tempt me into dangerous gossiping at the tea-table. In my own neighbourhood, he would always know where to find me. A hard condition, that second one—but I accepted it.
What else was I to do? I was left helpless, with the prospect of a coming incumbrance in the shape of a child. What else was I to do? Cast myself on the mercy of my runaway idiot of a husband who had raised the scandal against me? I would have died first. Besides, the allowance was a handsome one. I had a better income, a better house over my head, better carpets on my floors, than half the women who turned up the whites of their eyes at the sight of me. The dress of Virtue, in our parts, was cotton print. I had silk.
So I accepted the conditions he offered me, and made the best of them, and fought my battle with my respectable neighbours on their own ground, and won it in course of time—as you saw yourself. How I kept his Secret (and mine) through all the years that have passed from that time to this, and whether my late daughter, Anne, ever really crept into my confidence, and got the keeping of the Secret too—are questions, I dare say, to which you are curious to find an answer. Well! my gratitude refuses you nothing. I will turn to a fresh page and give you the answer immediately. But you must excuse one thing—you must excuse my beginning, Mr. Hartright, with an expression of surprise at the interest which you appear to have felt in my late daughter. It is quite unaccountable to me. If that interest makes you anxious for any particulars of her early life, I must refer you to Mrs. Clements, who knows more of the subject than I do. Pray understand that I do not profess to have been at all overfond of my late daughter. She was a worry to me from first to last, with the additional disadvantage of being always weak in the head. You like candour, and I hope this satisfies you.
There is no need to trouble you with many personal particulars relating to those past times. It will be enough to say that I observed the terms of the bargain on my side, and that I enjoyed my comfortable income in return, paid quarterly.
Now and then I got away and changed the scene for a short time, always asking leave of my lord and master first, and generally getting it. He was not, as I have already told you, fool enough to drive me too hard, and he could reasonably rely on my holding my tongue for my own sake, if not for his. One of my longest trips away from home was the trip I took to Limmeridge to nurse a half-sister there, who was dying. She was reported to have saved money, and I thought it as well (in case any accident happened to stop my allowance) to look after my own interests in that direction. As things turned out, however, my pains were all thrown away, and I got nothing, because nothing was to be had.
I had taken Anne to the north with me, having my whims and fancies, occasionally, about my child, and getting, at such times, jealous of Mrs. Clements’ influence over her. I never liked Mrs. Clements. She was a poor, empty-headed, spiritless woman—what you call a born drudge—and I was now and then not averse to plaguing her by taking Anne away. Not knowing what else to do with my girl while I was nursing in Cumberland, I put her to school at Limmeridge. The lady of the manor, Mrs. Fairlie (a remarkably plain-looking woman, who had entrapped one of the handsomest men in England into marrying her), amused me wonderfully by taking a violent fancy to my girl. The consequence was, she learnt nothing at school, and was petted and spoilt at Limmeridge House. Among other whims and fancies which they taught her there, they put some nonsense into her head about always wearing white. Hating white and liking colours myself, I determined to take the nonsense out of her head as soon as we got home again.
Strange to say, my daughter resolutely resisted me. When she had got a notion once fixed in her mind she was, like other half-witted people, as obstinate as a mule in keeping it. We quarrelled finely, and Mrs. Clements, not liking to see it, I suppose, offered to take Anne away to live in London with her. I should have said Yes, if Mrs. Clements had not sided with my daughter about her dressing herself in white. But being determined she should not dress herself in white, and disliking Mrs. Clements more than ever for taking part against me, I said No, and meant No, and stuck to No. The consequence was, my daughter remained with me, and the consequence of that, in its turn, was the first serious quarrel that happened about the Secret.
The circumstance took place long after the time I have just been writing of. I had been settled for years in the new town, and was steadily living down my bad character and slowly gaining ground among the respectable inhabitants. It helped me forward greatly towards this object to have my daughter with me. Her harmlessness and her fancy for dressing in white excited a certain amount of sympathy. I left off opposing her favourite whim on that account, because some of the sympathy was sure, in course of time, to fall to my share. Some of it did fall. I date my getting a choice of the two best sittings to let in the church from that time, and I date the clergyman’s first bow from my getting the sittings.
Well, being settled in this way, I received a letter one morning from that highly born gentleman (now deceased) in answer to one of mine, warning him, according to agreement, of my wishing to leave the town for a little change of air and scene.
The ruffianly side of him must have been uppermost, I suppose, when he got my letter, for he wrote back, refusing me in such abominably insolent language, that I lost all command over myself, and abused him, in my daughter’s presence, as “a low impostor whom I could ruin for life if I chose to open my lips and let out his Secret.” I said no more about him than that, being brought to my senses as soon as those words had escaped me by the sight of my daughter’s face looking eagerly and curiously at mine. I instantly ordered her out of the room until I had composed myself again.
My sensations were not pleasant, I can tell you, when I came to reflect on my own folly. Anne had been more than usually crazy and queer that year, and when I thought of the chance there might be of her repeating my words in the town, and mentioning his name in connection with them, if inquisitive people got hold of her, I was finely terrified at the possible consequences. My worst fears for myself, my worst dread of what he might do, led me no farther than this. I was quite unprepared for what really did happen only the next day.
On that next day, without any warning to me to expect him, he came to the house.
His first words, and the tone in which he spoke them, surly as it was, showed me plainly enough that he had repented already of his insolent answer to my application, and that he had come in a mighty bad temper to try and set matters right again before it was too late. Seeing my daughter in the room with me (I had been afraid to let her out of my sight after what had happened the day before) he ordered her away. They neither of them liked each other, and he vented the ill-temper on her which he was afraid to show to me.
“Leave us,” he said, looking at her over his shoulder. She looked back over her shoulder and waited as if she didn’t care to go. “Do you hear?” he roared out, “leave the room.” “Speak to me civilly,” says she, getting red in the face. “Turn the idiot out,” says he, looking my way. She had always had crazy notions of her own about her dignity, and that word “idiot” upset her in a moment. Before I could interfere she stepped up to him in a fine passion. “Beg my pardon, directly,” says she, “or I’ll make it the worse for you. I’ll let out your Secret. I can ruin you for life if I choose to open my lips.” My own words!—repeated exactly from what I had said the day before—repeated, in his presence, as if they had come from herself. He sat speechless, as white as the paper I am writing on, while I pushed her out of the room. When he recovered himself——
No! I am too respectable a woman to mention what he said when he recovered himself. My pen is the pen of a member of the rector’s congregation, and a subscriber to the “Wednesday Lectures on Justification by Faith”—how can you expect me to employ it in writing bad language? Suppose, for yourself, the raging, swearing frenzy of the lowest ruffian in England, and let us get on together, as fast as may be, to the way in which it all ended.
It ended, as you probably guess by this time, in his insisting on securing his own safety by shutting her up.
I tried to set things right. I told him that she had merely repeated, like a parrot, the words she had heard me say and that she knew no particulars whatever, because I had mentioned none. I explained that she had affected, out of crazy spite against him, to know what she really did not know—that she only wanted to threaten him and aggravate him for speaking to her as he had just spoken—and that my unlucky words gave her just the chance of doing mischief of which she was in search. I referred him to other queer ways of hers, and to his own experience of the vagaries of half-witted people—it was all to no purpose—he would not believe me on my oath—he was absolutely certain I had betrayed the whole Secret. In short, he would hear of nothing but shutting her up.
Under these circumstances, I did my duty as a mother. “No pauper Asylum,” I said, “I won’t have her put in a pauper Asylum. A Private Establishment, if you please. I have my feelings as a mother, and my character to preserve in the town, and I will submit to nothing but a Private Establishment, of the sort which my genteel neighbours would choose for afflicted relatives of their own.” Those were my words. It is gratifying to me to reflect that I did my duty. Though never overfond of my late daughter, I had a proper pride about her. No pauper stain—thanks to my firmness and resolution—ever rested on MY child.
Having carried my point (which I did the more easily, in consequence of the facilities offered by private Asylums), I could not refuse to admit that there were certain advantages gained by shutting her up. In the first place, she was taken excellent care of—being treated (as I took care to mention in the town) on the footing of a lady. In the second place, she was kept away from Welmingham, where she might have set people suspecting and inquiring, by repeating my own incautious words.
The only drawback of putting her under restraint was a very slight one. We merely turned her empty boast about knowing the Secret into a fixed delusion. Having first spoken in sheer crazy spitefulness against the man who had offended her, she was cunning enough to see that she had seriously frightened him, and sharp enough afterwards to discover that he was concerned in shutting her up. The consequence was she flamed out into a perfect frenzy of passion against him, going to the Asylum, and the first words she said to the nurses, after they had quieted her, were, that she was put in confinement for knowing his Secret, and that she meant to open her lips and ruin him, when the right time came.
She may have said the same thing to you, when you thoughtlessly assisted her escape. She certainly said it (as I heard last summer) to the unfortunate woman who married our sweet-tempered, nameless gentleman lately deceased. If either you, or that unlucky lady, had questioned my daughter closely, and had insisted on her explaining what she really meant, you would have found her lose all her self-importance suddenly, and get vacant, and restless, and confused—you would have discovered that I am writing nothing here but the plain truth. She knew that there was a Secret—she knew who was connected with it—she knew who would suffer by its being known—and beyond that, whatever airs of importance she may have given herself, whatever crazy boasting she may have indulged in with strangers, she never to her dying day knew more.
Have I satisfied your curiosity? I have taken pains enough to satisfy it at any rate. There is really nothing else I have to tell you about myself or my daughter. My worst responsibilities, so far as she was concerned, were all over when she was secured in the Asylum. I had a form of letter relating to the circumstances under which she was shut up, given me to write, in answer to one Miss Halcombe, who was curious in the matter, and who must have heard plenty of lies about me from a certain tongue well accustomed to the telling of the same. And I did what I could afterwards to trace my runaway daughter, and prevent her from doing mischief by making inquiries myself in the neighbourhood where she was falsely reported to have been seen. But these, and other trifles like them, are of little or no interest to you after what you have heard already.
So far, I have written in the friendliest possible spirit. But I cannot close this letter without adding a word here of serious remonstrance and reproof, addressed to yourself.
In the course of your personal interview with me, you audaciously referred to my late daughter’s parentage on the father’s side, as if that parentage was a matter of doubt. This was highly improper and very ungentlemanlike on your part! If we see each other again, remember, if you please, that I will allow no liberties to be taken with my reputation, and that the moral atmosphere of Welmingham (to use a favourite expression of my friend the rector’s) must not be tainted by loose conversation of any kind. If you allow yourself to doubt that my husband was Anne’s father, you personally insult me in the grossest manner. If you have felt, and if you still continue to feel, an unhallowed curiosity on this subject, I recommend you, in your own interests, to check it at once, and for ever. On this side of the grave, Mr. Hartright, whatever may happen on the other, that curiosity will never be gratified.
Perhaps, after what I have just said, you will see the necessity of writing me an apology. Do so, and I will willingly receive it. I will, afterwards, if your wishes point to a second interview with me, go a step farther, and receive you. My circumstances only enable me to invite you to tea—not that they are at all altered for the worse by what has happened. I have always lived, as I think I told you, well within my income, and I have saved enough, in the last twenty years, to make me quite comfortable for the rest of my life. It is not my intention to leave Welmingham. There are one or two little advantages which I have still to gain in the town. The clergyman bows to me—as you saw. He is married, and his wife is not quite so civil. I propose to join the Dorcas Society, and I mean to make the clergyman’s wife bow to me next.
If you favour me with your company, pray understand that the conversation must be entirely on general subjects. Any attempted reference to this letter will be quite useless—I am determined not to acknowledge having written it. The evidence has been destroyed in the fire, I know, but I think it desirable to err on the side of caution, nevertheless.
On this account no names are mentioned here, nor is any signature attached to these lines: the handwriting is disguised throughout, and I mean to deliver the letter myself, under circumstances which will prevent all fear of its being traced to my house. You can have no possible cause to complain of these precautions, seeing that they do not affect the information I here communicate, in consideration of the special indulgence which you have deserved at my hands. My hour for tea is half-past five, and my buttered toast waits for nobody.
THE STORY CONTINUED BY WALTER HARTRIGHT
I
My first impulse, after reading Mrs. Catherick’s extraordinary narrative, was to destroy it. The hardened shameless depravity of the whole composition, from beginning to end—the atrocious perversity of mind which persistently associated me with a calamity for which I was in no sense answerable, and with a death which I had risked my life in trying to avert—so disgusted me, that I was on the point of tearing the letter, when a consideration suggested itself which warned me to wait a little before I destroyed it.
This consideration was entirely unconnected with Sir Percival. The information communicated to me, so far as it concerned him, did little more than confirm the conclusions at which I had already arrived.
He had committed his offence, as I had supposed him to have committed it, and the absence of all reference, on Mrs. Catherick’s part, to the duplicate register at Knowlesbury, strengthened my previous conviction that the existence of the book, and the risk of detection which it implied, must have been necessarily unknown to Sir Percival. My interest in the question of the forgery was now at an end, and my only object in keeping the letter was to make it of some future service in clearing up the last mystery that still remained to baffle me—the parentage of Anne Catherick on the father’s side. There were one or two sentences dropped in her mother’s narrative, which it might be useful to refer to again, when matters of more immediate importance allowed me leisure to search for the missing evidence. I did not despair of still finding that evidence, and I had lost none of my anxiety to discover it, for I had lost none of my interest in tracing the father of the poor creature who now lay at rest in Mrs. Fairlie’s grave.
Accordingly, I sealed up the letter and put it away carefully in my pocket-book, to be referred to again when the time came.
The next day was my last in Hampshire. When I had appeared again before the magistrate at Knowlesbury, and when I had attended at the adjourned inquest, I should be free to return to London by the afternoon or the evening train.
My first errand in the morning was, as usual, to the post-office. The letter from Marian was there, but I thought when it was handed to me that it felt unusually light. I anxiously opened the envelope. There was nothing inside but a small strip of paper folded in two. The few blotted hurriedly-written lines which were traced on it contained these words:
“Come back as soon as you can. I have been obliged to move. Come to Gower’s Walk, Fulham (number five). I will be on the look-out for you. Don’t be alarmed about us, we are both safe and well. But come back.—Marian.”
The news which those lines contained—news which I instantly associated with some attempted treachery on the part of Count Fosco—fairly overwhelmed me. I stood breathless with the paper crumpled up in my hand. What had happened? What subtle wickedness had the Count planned and executed in my absence? A night had passed since Marian’s note was written—hours must elapse still before I could get back to them—some new disaster might have happened already of which I was ignorant. And here, miles and miles away from them, here I must remain—held, doubly held, at the disposal of the law!
I hardly know to what forgetfulness of my obligations anxiety and alarm might not have tempted me, but for the quieting influence of my faith in Marian. My absolute reliance on her was the one earthly consideration which helped me to restrain myself, and gave me courage to wait. The inquest was the first of the impediments in the way of my freedom of action. I attended it at the appointed time, the legal formalities requiring my presence in the room, but as it turned out, not calling on me to repeat my evidence. This useless delay was a hard trial, although I did my best to quiet my impatience by following the course of the proceedings as closely as I could.
The London solicitor of the deceased (Mr. Merriman) was among the persons present. But he was quite unable to assist the objects of the inquiry. He could only say that he was inexpressibly shocked and astonished, and that he could throw no light whatever on the mysterious circumstances of the case. At intervals during the adjourned investigation, he suggested questions which the Coroner put, but which led to no results. After a patient inquiry, which lasted nearly three hours, and which exhausted every available source of information, the jury pronounced the customary verdict in cases of sudden death by accident. They added to the formal decision a statement, that there had been no evidence to show how the keys had been abstracted, how the fire had been caused, or what the purpose was for which the deceased had entered the vestry. This act closed the proceedings. The legal representative of the dead man was left to provide for the necessities of the interment, and the witnesses were free to retire.
Resolved not to lose a minute in getting to Knowlesbury, I paid my bill at the hotel, and hired a fly to take me to the town. A gentleman who heard me give the order, and who saw that I was going alone, informed me that he lived in the neighbourhood of Knowlesbury, and asked if I would have any objection to his getting home by sharing the fly with me. I accepted his proposal as a matter of course.
Our conversation during the drive was naturally occupied by the one absorbing subject of local interest.
My new acquaintance had some knowledge of the late Sir Percival’s solicitor, and he and Mr. Merriman had been discussing the state of the deceased gentleman’s affairs and the succession to the property. Sir Percival’s embarrassments were so well known all over the county that his solicitor could only make a virtue of necessity and plainly acknowledge them. He had died without leaving a will, and he had no personal property to bequeath, even if he had made one, the whole fortune which he had derived from his wife having been swallowed up by his creditors. The heir to the estate (Sir Percival having left no issue) was a son of Sir Felix Glyde’s first cousin, an officer in command of an East Indiaman. He would find his unexpected inheritance sadly encumbered, but the property would recover with time, and, if “the captain” was careful, he might be a rich man yet before he died.
Absorbed as I was in the one idea of getting to London, this information (which events proved to be perfectly correct) had an interest of its own to attract my attention. I thought it justified me in keeping secret my discovery of Sir Percival’s fraud. The heir, whose rights he had usurped, was the heir who would now have the estate. The income from it, for the last three-and-twenty years, which should properly have been his, and which the dead man had squandered to the last farthing, was gone beyond recall. If I spoke, my speaking would confer advantage on no one. If I kept the secret, my silence concealed the character of the man who had cheated Laura into marrying him. For her sake, I wished to conceal it—for her sake, still, I tell this story under feigned names.
I parted with my chance companion at Knowlesbury, and went at once to the town-hall. As I had anticipated, no one was present to prosecute the case against me—the necessary formalities were observed, and I was discharged. On leaving the court a letter from Mr. Dawson was put into my hand. It informed me that he was absent on professional duty, and it reiterated the offer I had already received from him of any assistance which I might require at his hands. I wrote back, warmly acknowledging my obligations to his kindness, and apologising for not expressing my thanks personally, in consequence of my immediate recall on pressing business to town.
Half an hour later I was speeding back to London by the express train.
II
It was between nine and ten o’clock before I reached Fulham, and found my way to Gower’s Walk.
Both Laura and Marian came to the door to let me in. I think we had hardly known how close the tie was which bound us three together, until the evening came which united us again. We met as if we had been parted for months instead of for a few days only. Marian’s face was sadly worn and anxious. I saw who had known all the danger and borne all the trouble in my absence the moment I looked at her. Laura’s brighter looks and better spirits told me how carefully she had been spared all knowledge of the dreadful death at Welmingham, and of the true reason of our change of abode.
The stir of the removal seemed to have cheered and interested her. She only spoke of it as a happy thought of Marian’s to surprise me on my return with a change from the close, noisy street to the pleasant neighbourhood of trees and fields and the river. She was full of projects for the future—of the drawings she was to finish—of the purchasers I had found in the country who were to buy them—of the shillings and sixpences she had saved, till her purse was so heavy that she proudly asked me to weigh it in my own hand. The change for the better which had been wrought in her during the few days of my absence was a surprise to me for which I was quite unprepared—and for all the unspeakable happiness of seeing it, I was indebted to Marian’s courage and to Marian’s love.
When Laura had left us, and when we could speak to one another without restraint, I tried to give some expression to the gratitude and the admiration which filled my heart. But the generous creature would not wait to hear me. That sublime self-forgetfulness of women, which yields so much and asks so little, turned all her thoughts from herself to me.
“I had only a moment left before post-time,” she said, “or I should have written less abruptly. You look worn and weary, Walter. I am afraid my letter must have seriously alarmed you?”
“Only at first,” I replied. “My mind was quieted, Marian, by my trust in you. Was I right in attributing this sudden change of place to some threatened annoyance on the part of Count Fosco?”
“Perfectly right,” she said. “I saw him yesterday, and worse than that, Walter—I spoke to him.”
“Spoke to him? Did he know where we lived? Did he come to the house?”
“He did. To the house—but not upstairs. Laura never saw him—Laura suspects nothing. I will tell you how it happened: the danger, I believe and hope, is over now. Yesterday, I was in the sitting-room, at our old lodgings. Laura was drawing at the table, and I was walking about and setting things to rights. I passed the window, and as I passed it, looked out into the street. There, on the opposite side of the way, I saw the Count, with a man talking to him——”
“Did he notice you at the window?”
“No—at least, I thought not. I was too violently startled to be quite sure.”
“Who was the other man? A stranger?”
“Not a stranger, Walter. As soon as I could draw my breath again, I recognised him. He was the owner of the Lunatic Asylum.”
“Was the Count pointing out the house to him?”
“No, they were talking together as if they had accidentally met in the street. I remained at the window looking at them from behind the curtain. If I had turned round, and if Laura had seen my face at that moment——Thank God, she was absorbed over her drawing! They soon parted. The man from the Asylum went one way, and the Count the other. I began to hope they were in the street by chance, till I saw the Count come back, stop opposite to us again, take out his card-case and pencil, write something, and then cross the road to the shop below us. I ran past Laura before she could see me, and said I had forgotten something upstairs. As soon as I was out of the room I went down to the first landing and waited—I was determined to stop him if he tried to come upstairs. He made no such attempt. The girl from the shop came through the door into the passage, with his card in her hand—a large gilt card with his name, and a coronet above it, and these lines underneath in pencil: ‘Dear lady’ (yes! the villain could address me in that way still)—’dear lady, one word, I implore you, on a matter serious to us both.’ If one can think at all, in serious difficulties, one thinks quick. I felt directly that it might be a fatal mistake to leave myself and to leave you in the dark, where such a man as the Count was concerned. I felt that the doubt of what he might do, in your absence, would be ten times more trying to me if I declined to see him than if I consented. ‘Ask the gentleman to wait in the shop,’ I said. ‘I will be with him in a moment.’ I ran upstairs for my bonnet, being determined not to let him speak to me indoors. I knew his deep ringing voice, and I was afraid Laura might hear it, even in the shop. In less than a minute I was down again in the passage, and had opened the door into the street. He came round to meet me from the shop. There he was in deep mourning, with his smooth bow and his deadly smile, and some idle boys and women near him, staring at his great size, his fine black clothes, and his large cane with the gold knob to it. All the horrible time at Blackwater came back to me the moment I set eyes on him. All the old loathing crept and crawled through me, when he took off his hat with a flourish and spoke to me, as if we had parted on the friendliest terms hardly a day since.”
“You remember what he said?”
“I can’t repeat it, Walter. You shall know directly what he said about you—-but I can’t repeat what he said to me. It was worse than the polite insolence of his letter. My hands tingled to strike him, as if I had been a man! I only kept them quiet by tearing his card to pieces under my shawl. Without saying a word on my side, I walked away from the house (for fear of Laura seeing us), and he followed, protesting softly all the way. In the first by-street I turned, and asked him what he wanted with me. He wanted two things. First, if I had no objection, to express his sentiments. I declined to hear them. Secondly, to repeat the warning in his letter. I asked, what occasion there was for repeating it. He bowed and smiled, and said he would explain. The explanation exactly confirmed the fears I expressed before you left us. I told you, if you remember, that Sir Percival would be too headstrong to take his friend’s advice where you were concerned, and that there was no danger to be dreaded from the Count till his own interests were threatened, and he was roused into acting for himself?”
“I recollect, Marian.”
“Well, so it has really turned out. The Count offered his advice, but it was refused. Sir Percival would only take counsel of his own violence, his own obstinacy, and his own hatred of you. The Count let him have his way, first privately ascertaining, in case of his own interests being threatened next, where we lived. You were followed, Walter, on returning here, after your first journey to Hampshire, by the lawyer’s men for some distance from the railway, and by the Count himself to the door of the house. How he contrived to escape being seen by you he did not tell me, but he found us out on that occasion, and in that way. Having made the discovery, he took no advantage of it till the news reached him of Sir Percival’s death, and then, as I told you, he acted for himself, because he believed you would next proceed against the dead man’s partner in the conspiracy. He at once made his arrangements to meet the owner of the Asylum in London, and to take him to the place where his runaway patient was hidden, believing that the results, whichever way they ended, would be to involve you in interminable legal disputes and difficulties, and to tie your hands for all purposes of offence, so far as he was concerned. That was his purpose, on his own confession to me. The only consideration which made him hesitate, at the last moment——”
“Yes?”
“It is hard to acknowledge it, Walter, and yet I must. I was the only consideration. No words can say how degraded I feel in my own estimation when I think of it, but the one weak point in that man’s iron character is the horrible admiration he feels for me. I have tried, for the sake of my own self-respect, to disbelieve it as long as I could; but his looks, his actions, force on me the shameful conviction of the truth. The eyes of that monster of wickedness moistened while he was speaking to me—they did, Walter! He declared that at the moment of pointing out the house to the doctor, he thought of my misery if I was separated from Laura, of my responsibility if I was called on to answer for effecting her escape, and he risked the worst that you could do to him, the second time, for my sake. All he asked was that I would remember the sacrifice, and restrain your rashness, in my own interests—interests which he might never be able to consult again. I made no such bargain with him—I would have died first. But believe him or not, whether it is true or false that he sent the doctor away with an excuse, one thing is certain, I saw the man leave him without so much as a glance at our window, or even at our side of the way.”
“I believe it, Marian. The best men are not consistent in good—why should the worst men be consistent in evil? At the same time, I suspect him of merely attempting to frighten you, by threatening what he cannot really do. I doubt his power of annoying us, by means of the owner of the Asylum, now that Sir Percival is dead, and Mrs. Catherick is free from all control. But let me hear more. What did the Count say of me?”
“He spoke last of you. His eyes brightened and hardened, and his manner changed to what I remember it in past times—to that mixture of pitiless resolution and mountebank mockery which makes it so impossible to fathom him. ‘Warn Mr. Hartright!’ he said in his loftiest manner. ‘He has a man of brains to deal with, a man who snaps his big fingers at the laws and conventions of society, when he measures himself with ME. If my lamented friend had taken my advice, the business of the inquest would have been with the body of Mr. Hartright. But my lamented friend was obstinate. See! I mourn his loss—inwardly in my soul, outwardly on my hat. This trivial crape expresses sensibilities which I summon Mr. Hartright to respect. They may be transformed to immeasurable enmities if he ventures to disturb them. Let him be content with what he has got—with what I leave unmolested, for your sake, to him and to you. Say to him (with my compliments), if he stirs me, he has Fosco to deal with. In the English of the Popular Tongue, I inform him—Fosco sticks at nothing. Dear lady, good morning.’ His cold grey eyes settled on my face—he took off his hat solemnly—bowed, bare-headed—and left me.”
“Without returning? without saying more last words?”
“He turned at the corner of the street, and waved his hand, and then struck it theatrically on his breast. I lost sight of him after that. He disappeared in the opposite direction to our house, and I ran back to Laura. Before I was indoors again, I had made up my mind that we must go. The house (especially in your absence) was a place of danger instead of a place of safety, now that the Count had discovered it. If I could have felt certain of your return, I should have risked waiting till you came back. But I was certain of nothing, and I acted at once on my own impulse. You had spoken, before leaving us, of moving into a quieter neighbourhood and purer air, for the sake of Laura’s health. I had only to remind her of that, and to suggest surprising you and saving you trouble by managing the move in your absence, to make her quite as anxious for the change as I was. She helped me to pack up your things, and she has arranged them all for you in your new working-room here.”
“What made you think of coming to this place?”
“My ignorance of other localities in the neighbourhood of London. I felt the necessity of getting as far away as possible from our old lodgings, and I knew something of Fulham, because I had once been at school there. I despatched a messenger with a note, on the chance that the school might still be in existence. It was in existence—the daughters of my old mistress were carrying it on for her, and they engaged this place from the instructions I had sent. It was just post-time when the messenger returned to me with the address of the house. We moved after dark—we came here quite unobserved. Have I done right, Walter? Have I justified your trust in me?”
I answered her warmly and gratefully, as I really felt. But the anxious look still remained on her face while I was speaking, and the first question she asked, when I had done, related to Count Fosco.
I saw that she was thinking of him now with a changed mind. No fresh outbreak of anger against him, no new appeal to me to hasten the day of reckoning escaped her. Her conviction that the man’s hateful admiration of herself was really sincere, seemed to have increased a hundredfold her distrust of his unfathomable cunning, her inborn dread of the wicked energy and vigilance of all his faculties. Her voice fell low, her manner was hesitating, her eyes searched into mine with an eager fear when she asked me what I thought of his message, and what I meant to do next after hearing it.
“Not many weeks have passed, Marian,” I answered, “since my interview with Mr. Kyrle. When he and I parted, the last words I said to him about Laura were these: ‘Her uncle’s house shall open to receive her, in the presence of every soul who followed the false funeral to the grave; the lie that records her death shall be publicly erased from the tombstone by the authority of the head of the family, and the two men who have wronged her shall answer for their crime to ME, though the justice that sits in tribunals is powerless to pursue them.’ One of those men is beyond mortal reach. The other remains, and my resolution remains.”
Her eyes lit up—her colour rose. She said nothing, but I saw all her sympathies gathering to mine in her face.
“I don’t disguise from myself, or from you,” I went on, “that the prospect before us is more than doubtful. The risks we have run already are, it may be, trifles compared with the risks that threaten us in the future, but the venture shall be tried, Marian, for all that. I am not rash enough to measure myself against such a man as the Count before I am well prepared for him. I have learnt patience—I can wait my time. Let him believe that his message has produced its effect—let him know nothing of us, and hear nothing of us—let us give him full time to feel secure—his own boastful nature, unless I seriously mistake him, will hasten that result. This is one reason for waiting, but there is another more important still. My position, Marian, towards you and towards Laura ought to be a stronger one than it is now before I try our last chance.”
She leaned near to me, with a look of surprise.
“How can it be stronger?” she asked.
“I will tell you,” I replied, “when the time comes. It has not come yet—it may never come at all. I may be silent about it to Laura for ever—I must be silent now, even to you, till I see for myself that I can harmlessly and honourably speak. Let us leave that subject. There is another which has more pressing claims on our attention. You have kept Laura, mercifully kept her, in ignorance of her husband’s death——”
“Oh, Walter, surely it must be long yet before we tell her of it?”
“No, Marian. Better that you should reveal it to her now, than that accident, which no one can guard against, should reveal it to her at some future time. Spare her all the details—break it to her very tenderly, but tell her that he is dead.”
“You have a reason, Walter, for wishing her to know of her husband’s death besides the reason you have just mentioned?”
“I have.”
“A reason connected with that subject which must not be mentioned between us yet?—which may never be mentioned to Laura at all?”
She dwelt on the last words meaningly. When I answered her in the affirmative, I dwelt on them too.
Her face grew pale. For a while she looked at me with a sad, hesitating interest. An unaccustomed tenderness trembled in her dark eyes and softened her firm lips, as she glanced aside at the empty chair in which the dear companion of all our joys and sorrows had been sitting.
“I think I understand,” she said. “I think I owe it to her and to you, Walter, to tell her of her husband’s death.”
She sighed, and held my hand fast for a moment—then dropped it abruptly, and left the room. On the next day Laura knew that his death had released her, and that the error and the calamity of her life lay buried in his tomb.
His name was mentioned among us no more. Thenceforward, we shrank from the slightest approach to the subject of his death, and in the same scrupulous manner, Marian and I avoided all further reference to that other subject, which, by her consent and mine, was not to be mentioned between us yet. It was not the less present in our minds—it was rather kept alive in them by the restraint which we had imposed on ourselves. We both watched Laura more anxiously than ever, sometimes waiting and hoping, sometimes waiting and fearing, till the time came.
By degrees we returned to our accustomed way of life. I resumed the daily work, which had been suspended during my absence in Hampshire. Our new lodgings cost us more than the smaller and less convenient rooms which we had left, and the claim thus implied on my increased exertions was strengthened by the doubtfulness of our future prospects. Emergencies might yet happen which would exhaust our little fund at the banker’s, and the work of my hands might be, ultimately, all we had to look to for support. More permanent and more lucrative employment than had yet been offered to me was a necessity of our position—a necessity for which I now diligently set myself to provide.
It must not be supposed that the interval of rest and seclusion of which I am now writing, entirely suspended, on my part, all pursuit of the one absorbing purpose with which my thoughts and actions are associated in these pages. That purpose was, for months and months yet, never to relax its claims on me. The slow ripening of it still left me a measure of precaution to take, an obligation of gratitude to perform, and a doubtful question to solve.
The measure of precaution related, necessarily, to the Count. It was of the last importance to ascertain, if possible, whether his plans committed him to remaining in England—or, in other words, to remaining within my reach. I contrived to set this doubt at rest by very simple means. His address in St. John’s Wood being known to me, I inquired in the neighbourhood, and having found out the agent who had the disposal of the furnished house in which he lived, I asked if number five, Forest Road, was likely to be let within a reasonable time. The reply was in the negative. I was informed that the foreign gentleman then residing in the house had renewed his term of occupation for another six months, and would remain in possession until the end of June in the following year. We were then at the beginning of December only. I left the agent with my mind relieved from all present fear of the Count’s escaping me.
The obligation I had to perform took me once more into the presence of Mrs. Clements. I had promised to return, and to confide to her those particulars relating to the death and burial of Anne Catherick which I had been obliged to withhold at our first interview. Changed as circumstances now were, there was no hindrance to my trusting the good woman with as much of the story of the conspiracy as it was necessary to tell. I had every reason that sympathy and friendly feeling could suggest to urge on me the speedy performance of my promise, and I did conscientiously and carefully perform it. There is no need to burden these pages with any statement of what passed at the interview. It will be more to the purpose to say, that the interview itself necessarily brought to my mind the one doubtful question still remaining to be solved—the question of Anne Catherick’s parentage on the father’s side.
A multitude of small considerations in connection with this subject—trifling enough in themselves, but strikingly important when massed together—had latterly led my mind to a conclusion which I resolved to verify. I obtained Marian’s permission to write to Major Donthorne, of Varneck Hall (where Mrs. Catherick had lived in service for some years previous to her marriage), to ask him certain questions. I made the inquiries in Marian’s name, and described them as relating to matters of personal history in her family, which might explain and excuse my application. When I wrote the letter I had no certain knowledge that Major Donthorne was still alive—I despatched it on the chance that he might be living, and able and willing to reply.
After a lapse of two days proof came, in the shape of a letter, that the Major was living, and that he was ready to help us.
The idea in my mind when I wrote to him, and the nature of my inquiries will be easily inferred from his reply. His letter answered my questions by communicating these important facts—
In the first place, “the late Sir Percival Glyde, of Blackwater Park,” had never set foot in Varneck Hall. The deceased gentleman was a total stranger to Major Donthorne, and to all his family.
In the second place, “the late Mr. Philip Fairlie, of Limmeridge House,” had been, in his younger days, the intimate friend and constant guest of Major Donthorne. Having refreshed his memory by looking back to old letters and other papers, the Major was in a position to say positively that Mr. Philip Fairlie was staying at Varneck Hall in the month of August, eighteen hundred and twenty-six, and that he remained there for the shooting during the month of September and part of October following. He then left, to the best of the Major’s belief, for Scotland, and did not return to Varneck Hall till after a lapse of time, when he reappeared in the character of a newly-married man.
Taken by itself, this statement was, perhaps, of little positive value, but taken in connection with certain facts, every one of which either Marian or I knew to be true, it suggested one plain conclusion that was, to our minds, irresistible.
Knowing, now, that Mr. Philip Fairlie had been at Varneck Hall in the autumn of eighteen hundred and twenty-six, and that Mrs. Catherick had been living there in service at the same time, we knew also—first, that Anne had been born in June, eighteen hundred and twenty-seven; secondly, that she had always presented an extraordinary personal resemblance to Laura; and, thirdly, that Laura herself was strikingly like her father. Mr. Philip Fairlie had been one of the notoriously handsome men of his time. In disposition entirely unlike his brother Frederick, he was the spoilt darling of society, especially of the women—an easy, light-hearted, impulsive, affectionate man—generous to a fault—constitutionally lax in his principles, and notoriously thoughtless of moral obligations where women were concerned. Such were the facts we knew—such was the character of the man. Surely the plain inference that follows needs no pointing out?
Read by the new light which had now broken upon me, even Mrs. Catherick’s letter, in despite of herself, rendered its mite of assistance towards strengthening the conclusion at which I had arrived. She had described Mrs. Fairlie (in writing to me) as “plain-looking,” and as having “entrapped the handsomest man in England into marrying her.” Both assertions were gratuitously made, and both were false. Jealous dislike (which, in such a woman as Mrs. Catherick, would express itself in petty malice rather than not express itself at all) appeared to me to be the only assignable cause for the peculiar insolence of her reference to Mrs. Fairlie, under circumstances which did not necessitate any reference at all.
The mention here of Mrs. Fairlie’s name naturally suggests one other question. Did she ever suspect whose child the little girl brought to her at Limmeridge might be?
Marian’s testimony was positive on this point. Mrs. Fairlie’s letter to her husband, which had been read to me in former days—the letter describing Anne’s resemblance to Laura, and acknowledging her affectionate interest in the little stranger—had been written, beyond all question, in perfect innocence of heart. It even seemed doubtful, on consideration, whether Mr. Philip Fairlie himself had been nearer than his wife to any suspicion of the truth. The disgracefully deceitful circumstances under which Mrs. Catherick had married, the purpose of concealment which the marriage was intended to answer, might well keep her silent for caution’s sake, perhaps for her own pride’s sake also, even assuming that she had the means, in his absence, of communicating with the father of her unborn child.
As this surmise floated through my mind, there rose on my memory the remembrance of the Scripture denunciation which we have all thought of in our time with wonder and with awe: “The sins of the fathers shall be visited on the children.” But for the fatal resemblance between the two daughters of one father, the conspiracy of which Anne had been the innocent instrument and Laura the innocent victim could never have been planned. With what unerring and terrible directness the long chain of circumstances led down from the thoughtless wrong committed by the father to the heartless injury inflicted on the child!
These thoughts came to me, and others with them, which drew my mind away to the little Cumberland churchyard where Anne Catherick now lay buried. I thought of the bygone days when I had met her by Mrs. Fairlie’s grave, and met her for the last time. I thought of her poor helpless hands beating on the tombstone, and her weary, yearning words, murmured to the dead remains of her protectress and her friend: “Oh, if I could die, and be hidden and at rest with you!” Little more than a year had passed since she breathed that wish; and how inscrutably, how awfully, it had been fulfilled! The words she had spoken to Laura by the shores of the lake, the very words had now come true. “Oh, if I could only be buried with your mother! If I could only wake at her side when the angel’s trumpet sounds and the graves give up their dead at the resurrection!” Through what mortal crime and horror, through what darkest windings of the way down to death—the lost creature had wandered in God’s leading to the last home that, living, she never hoped to reach! In that sacred rest I leave her—in that dread companionship let her remain undisturbed.
So the ghostly figure which has haunted these pages, as it haunted my life, goes down into the impenetrable gloom. Like a shadow she first came to me in the loneliness of the night. Like a shadow she passes away in the loneliness of the dead.
III
Four months elapsed. April came—the month of spring—the month of change.
The course of time had flowed through the interval since the winter peacefully and happily in our new home. I had turned my long leisure to good account, had largely increased my sources of employment, and had placed our means of subsistence on surer grounds. Freed from the suspense and the anxiety which had tried her so sorely and hung over her so long, Marian’s spirits rallied, and her natural energy of character began to assert itself again, with something, if not all, of the freedom and the vigour of former times.
More pliable under change than her sister, Laura showed more plainly the progress made by the healing influences of her new life. The worn and wasted look which had prematurely aged her face was fast leaving it, and the expression which had been the first of its charms in past days was the first of its beauties that now returned. My closest observations of her detected but one serious result of the conspiracy which had once threatened her reason and her life. Her memory of events, from the period of her leaving Blackwater Park to the period of our meeting in the burial-ground of Limmeridge Church, was lost beyond all hope of recovery. At the slightest reference to that time she changed and trembled still, her words became confused, her memory wandered and lost itself as helplessly as ever. Here, and here only, the traces of the past lay deep—too deep to be effaced.
In all else she was now so far on the way to recovery that, on her best and brightest days, she sometimes looked and spoke like the Laura of old times. The happy change wrought its natural result in us both. From their long slumber, on her side and on mine, those imperishable memories of our past life in Cumberland now awoke, which were one and all alike, the memories of our love.
Gradually and insensibly our daily relations towards each other became constrained. The fond words which I had spoken to her so naturally, in the days of her sorrow and her suffering, faltered strangely on my lips. In the time when my dread of losing her was most present to my mind, I had always kissed her when she left me at night and when she met me in the morning. The kiss seemed now to have dropped between us—to be lost out of our lives. Our hands began to tremble again when they met. We hardly ever looked long at one another out of Marian’s presence. The talk often flagged between us when we were alone. When I touched her by accident I felt my heart beating fast, as it used to beat at Limmeridge House—I saw the lovely answering flush glowing again in her cheeks, as if we were back among the Cumberland Hills in our past characters of master and pupil once more. She had long intervals of silence and thoughtfulness, and denied she had been thinking when Marian asked her the question. I surprised myself one day neglecting my work to dream over the little water-colour portrait of her which I had taken in the summer-house where we first met—just as I used to neglect Mr. Fairlie’s drawings to dream over the same likeness when it was newly finished in the bygone time. Changed as all the circumstances now were, our position towards each other in the golden days of our first companionship seemed to be revived with the revival of our love. It was as if Time had drifted us back on the wreck of our early hopes to the old familiar shore!
To any other woman I could have spoken the decisive words which I still hesitated to speak to her. The utter helplessness of her position—her friendless dependence on all the forbearing gentleness that I could show her—my fear of touching too soon some secret sensitiveness in her which my instinct as a man might not have been fine enough to discover—these considerations, and others like them, kept me self-distrustfully silent. And yet I knew that the restraint on both sides must be ended, that the relations in which we stood towards one another must be altered in some settled manner for the future, and that it rested with me, in the first instance, to recognise the necessity for a change.
The more I thought of our position, the harder the attempt to alter it appeared, while the domestic conditions on which we three had been living together since the winter remained undisturbed. I cannot account for the capricious state of mind in which this feeling originated, but the idea nevertheless possessed me that some previous change of place and circumstances, some sudden break in the quiet monotony of our lives, so managed as to vary the home aspect under which we had been accustomed to see each other, might prepare the way for me to speak, and might make it easier and less embarrassing for Laura and Marian to hear.
With this purpose in view, I said, one morning, that I thought we had all earned a little holiday and a change of scene. After some consideration, it was decided that we should go for a fortnight to the sea-side.
On the next day we left Fulham for a quiet town on the south coast. At that early season of the year we were the only visitors in the place. The cliffs, the beach, and the walks inland were all in the solitary condition which was most welcome to us. The air was mild—the prospects over hill and wood and down were beautifully varied by the shifting April light and shade, and the restless sea leapt under our windows, as if it felt, like the land, the glow and freshness of spring.
I owed it to Marian to consult her before I spoke to Laura, and to be guided afterwards by her advice.
On the third day from our arrival I found a fit opportunity of speaking to her alone. The moment we looked at one another, her quick instinct detected the thought in my mind before I could give it expression. With her customary energy and directness she spoke at once, and spoke first.
“You are thinking of that subject which was mentioned between us on the evening of your return from Hampshire,” she said. “I have been expecting you to allude to it for some time past. There must be a change in our little household, Walter, we cannot go on much longer as we are now. I see it as plainly as you do—as plainly as Laura sees it, though she says nothing. How strangely the old times in Cumberland seem to have come back! You and I are together again, and the one subject of interest between us is Laura once more. I could almost fancy that this room is the summer-house at Limmeridge, and that those waves beyond us are beating on our sea-shore.”
“I was guided by your advice in those past days,” I said, “and now, Marian, with reliance tenfold greater I will be guided by it again.”
She answered by pressing my hand. I saw that she was deeply touched by my reference to the past. We sat together near the window, and while I spoke and she listened, we looked at the glory of the sunlight shining on the majesty of the sea.
“Whatever comes of this confidence between us,” I said, “whether it ends happily or sorrowfully for me, Laura’s interests will still be the interests of my life. When we leave this place, on whatever terms we leave it, my determination to wrest from Count Fosco the confession which I failed to obtain from his accomplice, goes back with me to London, as certainly as I go back myself. Neither you nor I can tell how that man may turn on me, if I bring him to bay; we only know, by his own words and actions, that he is capable of striking at me through Laura, without a moment’s hesitation, or a moment’s remorse. In our present position I have no claim on her which society sanctions, which the law allows, to strengthen me in resisting him, and in protecting her. This places me at a serious disadvantage. If I am to fight our cause with the Count, strong in the consciousness of Laura’s safety, I must fight it for my Wife. Do you agree to that, Marian, so far?”
“To every word of it,” she answered.
“I will not plead out of my own heart,” I went on; “I will not appeal to the love which has survived all changes and all shocks—I will rest my only vindication of myself for thinking of her, and speaking of her as my wife, on what I have just said. If the chance of forcing a confession from the Count is, as I believe it to be, the last chance left of publicly establishing the fact of Laura’s existence, the least selfish reason that I can advance for our marriage is recognised by us both. But I may be wrong in my conviction—other means of achieving our purpose may be in our power, which are less uncertain and less dangerous. I have searched anxiously, in my own mind, for those means, and I have not found them. Have you?”
“No. I have thought about it too, and thought in vain.”
“In all likelihood,” I continued, “the same questions have occurred to you, in considering this difficult subject, which have occurred to me. Ought we to return with her to Limmeridge, now that she is like herself again, and trust to the recognition of her by the people of the village, or by the children at the school? Ought we to appeal to the practical test of her handwriting? Suppose we did so. Suppose the recognition of her obtained, and the identity of the handwriting established. Would success in both those cases do more than supply an excellent foundation for a trial in a court of law? Would the recognition and the handwriting prove her identity to Mr. Fairlie and take her back to Limmeridge House, against the evidence of her aunt, against the evidence of the medical certificate, against the fact of the funeral and the fact of the inscription on the tomb? No! We could only hope to succeed in throwing a serious doubt on the assertion of her death, a doubt which nothing short of a legal inquiry can settle. I will assume that we possess (what we have certainly not got) money enough to carry this inquiry on through all its stages. I will assume that Mr. Fairlie’s prejudices might be reasoned away—that the false testimony of the Count and his wife, and all the rest of the false testimony, might be confuted—that the recognition could not possibly be ascribed to a mistake between Laura and Anne Catherick, or the handwriting be declared by our enemies to be a clever fraud—all these are assumptions which, more or less, set plain probabilities at defiance; but let them pass—and let us ask ourselves what would be the first consequence or the first questions put to Laura herself on the subject of the conspiracy. We know only too well what the consequence would be, for we know that she has never recovered her memory of what happened to her in London. Examine her privately, or examine her publicly, she is utterly incapable of assisting the assertion of her own case. If you don’t see this, Marian, as plainly as I see it, we will go to Limmeridge and try the experiment to-morrow.”